Presentación y coloquio sobre El libro de las perversiones: Luis Antonio de Villena

jueves, enero 17, 2019


EMPTY, OJOS CERRADOS la nueva joya poética de Beatriz Pérez y Aarón Comino por Emilio Aparicio Díaz.


Autora: Beatriz Pérez Sánchez
Ilustraciones: Aarón Comino Serrano
Luz Azul Ediciones
Primera edición: abril, 2018
ISBN: 978-84-948667-7-7



Empty, ojos cerrados, es el cuarto poemario de la poeta barcelonesa Beatriz Pérez Sánchez, en colaboración con el ilustrador Aarón Comino Serrano. Es un poemario más corto que los dos anteriores; podría decirse que consta de tres únicos poemas largos que se corresponden con las tres partes de la plaquette: “En el epicentro de los ojos cerrados”, “Empty, the doll” (poemas en lengua inglesa) y “En trans formación”. Y acudo a la inexactitud de decir que consta de tan solo dos poemas -en realidad son nueve en total- para ir directo a la idea matriz de esta plaquette poética: la poesía aquí, a grandes rasgos, solo quiere ser poesía, sin excrecencias, ni retórica que acuda a añadir o a sumar imaginería literaria al poema en sí.

HABÍAS logrado salir
pero te torturaban tus palabras
debías detenerte con tu boca repleta de truenos
y corrías hacia atrás.

Beatriz Pérez aligera el poema hasta el punto de hacer corresponder su título con la primera palabra del primer verso, prescindiendo de toda puntuación y utilizando una sintaxis diáfana sin nexos coordinativos, basada fundamentalmente en la yuxtaposición y la elipsis de imágenes de gran intensidad poética que redirigen el flujo argumental y las diversas líneas discursivas. Es un largo poema que habla de poesía; es decir, es un poemario netamente metapoético: poesía total que utiliza conscientemente los recursos -tanto inclusivos como exclusivos- para que la poesía sea la protagonista del poema, donde se recoge el concepto simbólico, pero sin apoyatura retórica.

PRIMERO llegó el pensamiento
luego el horror
reconocías la asfixia
¿qué es más bello que la muerte de lo que ya no existe?

instantes
inmensidad
no es suficiente querer
piensas en ella
y tus ojos quieren ser los suyos
que mire a través de ti
y ya no está
decidió salir del laberinto

Por otra parte, un lector poco avisado podría suponer que se trata de un texto confesional, donde se narran, codificados, algunos datos biográficos de la poeta al estilo de la poesía confesional de autoras como Plath o Pizarnik. Pero aquí no podemos hablar de confesionalidad en sentido estricto, en tanto lo biográfico no tiene suficiente sustento argumentativo en el poema, ni estructura conversacional. Beatriz Pérez no dialoga consigo misma –o no exclusivamente- sino que utiliza la alusión a la propia escritura como elemento de diálogo poético. Otro recurso de gran sutilidad que utiliza -y que demuestra que no es poesía estrictamente confesional- es la utilización de la segunda persona del singular para manifestar la presencia de un Yo no personal, que no es una alusión a sí misma, ni a un tú anexionado a su experiencia vital, sino un Yo omnisciente e impersonal, que a medida que se suceden las escenas de la plaquette se va transfigurando en una especie de entelequia discursiva pero indeterminada “en un otro”: tal vez el propio poema, tal vez la propia creatividad poética, donde imagen y escritura se confunden en un todo semiótico -códigos, estructuras, lenguajes internos, juegos surrealista y movimientos expresivos que enlazan con otras disciplinas artísticas.

BLACK and white memories
and there you are
alone
in the winter of your life
slowing down
daydreaming like a dark scar

En Empty, ojos cerrados hay ilustración que finge ser la excusa de lo escrito; hay poemas hilo, poemas infancia y poemas memoria; hay bilingüismo, o sea, lenguaje inclusivo, universal, donde se elude la frontera semiótica a través de la fusión idiomática.

Empty, ojos cerrados es poesía y es objeto-hilo: movimiento vital y reminiscencia de infancia, cajita de música que un lector abrirá, no para leer, sino para escuchar el poema.


Emilio Aparicio Diaz
Santa Cruz de los Cáñamos, 10 de enero de 2019.



Sobre los creadores de Empty, ojos cerrados:

Beatriz Pérez Sánchez (Barcelona, 1974)

Ha publicado los libros de poesía De perfiles, vértices, planetas, cuerpos, árboles y escenarios y Numb, la espera sostenida (2016) y De violetas, mares, cielos, laberintos y cartas (2017) y la plaquette Empty, ojos cerrados (2018). Colaboradora de las revistas Poesía Digital, RES Revista de Educación Social, Tándem de la editorial Graó, Letralia y otras. Su obra ha sido publicada en revistas nacionales e internacionales tales como Triadae Magazine, Liberoamérica, Groenlandia, El coloquio de los perros, El Humo, Epanadiplosis, Resonancias, Poetas Anónimas. Licenciada en pedagogía y diplomada en educación social por la Universidad de Barcelona. Junto a otros creadores independientes de artes escénicas explora las relaciones entre la palabra, la improvisación y el movimiento. Reseña la obra de poetas emergentes.

Aarón Comino Serrano (Puerto del Rosario, 1983)

Es creador independiente, intérprete de danza, performer, educador e ilustrador. Estudió bellas artes e ilustración en la Escola Illa y danza en Área espai de dansa i creació y la Associació de dansa contemporánea de Sabadell. Ha sido intérprete de las piezas Éxodo (2018) y Criogenia (2016) de Mauro Baraona, Vermells com la sang (2018) y los solos Pulso de Pastor y Aliso, entre otras.


Sobre el reseñista:


Emilio Aparicio Díez (Sta Cruz de los Cáñamos, Ciudad Real, 1976). Licenciado en Filosofía y Pedagogía por la Facultad de Ciudad Real y la UNED. Ha publicado en las revistas Alaire, Poetas en Libertad8, Canal Literatura, Mi Ciudad Real. Sus reseñas sobre poetas emergentes han aparecido en publicaciones tales como Letralia, LaNausea2000, Tribuna de Ciudad Real y blogs particulares.




Cloenda d'exposició i concert a pa Perrockia

jueves, enero 10, 2019


Presentación El zorro de arriba y el zorro de abajo

Homenaje a José María Arguedas con motivo de la publicación de El zorro de arriba y el zorro de abajo

Intervendrán:
– Dora Sales, de la Universidad Jaime I de Castellón
– Gastón Segura, autor

Fecha: jueves 17 de enero a las 19:00hs
Lugar: Instituto Cervantes, C/ Barquillo 4. Madrid.


LLAMAN DOS LIBROS, por Valentín Martín

viernes, enero 04, 2019

LLAMAN DOS LIBROS

Aquí en la República de Siena los pájaros llaman a la puerta para pedir pan, conocemos el nombre de los vecinos y los gatos, no hay banderas que mancillen las plazas sin polémicas como aquellas lagunas que dejé atrás donde un banderillero manda tanto como un concejal sin escrúpulos. No hay banderas. Si aparece un guiri le mandamos a Florencia a que le saquen las perras y las fotos y le dé el síndrome de Stendhal. Todo está en calma, como la casa de Velintonia después de morirse Vicente. 

Porque compañero y compañera, quieras o no quieras la vida se te para. Así que es mejor salirle al encuentro hacia atrás y darle la mano. Yo lo supe cuando mi arcángel rubio cumplió los tres años. Entonces ya se le vio su vocación de  Echegaray como administrador de Hacienda y no como  Premio Nobel. Si su hermano moreno tenía algo en las manos, se lo quitaba con dulzura y argumentos. Hay que compartir, decía el rubio. Y al cabo de un rato, él tenía todo y su hermano nada. Parecía un español.

Y estoy pensando en verdades o mentiras: no estoy seguro de que los genes se salten  por costumbre una generación, y por eso el moreno no para de escribir, se escribe hasta en los muslos cuando se desahoga en el orinal. Pero no escribe mi mamá me mima, sino cosas como la luna es un círculo  y el sol no se sabe. Si lo de los genes es cierto, Inglaterra tiene un problema y no es el brexit. Por eso el marido de Megan recibe amenazas, por casarse con un volcán de lujuria y carbón. Tienen miedo los isleños de que un día de estos les salga un príncipe negro.

No saben que probablemente Ava Gardner no amó nunca, pero no se acostó jamás sola. Esto de buscar compañía es muy humano, aunque tampoco hay que pasarse como el general Perón, vecino de Ava  en Madrid, donde el argentino convivía con su mujer Estela y el cadáver de Evita que había pasado a ser la otra. Los enamorados de Ava fueron un puñao, no sé con qué derecho cada uno se consideraba cornudo, empezando por Sinatra.

Lo de Ava sólo es comparable si sumamos las devociones por Saturno, Vulcano, Tamuz,  Nimrod, Baal y Moloc, los dioses que reinaban en diciembre y en torno a ellos millones de humanos se daban a las orgías para tenerles contentos y que no apagasen el sol. Qué listos eran: sexo y vino en vez de villancicos. De este ambiente lúdico se aprovechó la Iglesia Católica poniendo en un pesebre a un niño de mentira, que aquí el único seguro de nacer en un pajar de Martinamor es mi paisano Rafael Farina, el mejor cantaor de fandangos de la Historia. Doscientos años tardaron los católicos en ponerse de acuerdo en el cuándo y el dónde. Que si en abril, que si en mayo, que si en septiembre, que si en octubre. Hasta que se dieron cuenta de que era mejor aprovechar la jarana pagana de siempre.

Pues en medio de este paganismo me han llegado a Siena dos libros emisarios de Montserrat Villar González, esa inquieta poeta portuguesa que pasa por ser gallega con residencia salmanticense.  Montserrat me ha mandado dos libros para que no me dé a la vida como Ava Gardner: va lista porque yo no soy Perón y me sube la bilirrubina con sólo tocar un libro u oler una piel. Y ella ha doblado la dosis. Así que si se trata de meterme en vereda, sus correos han viajado siete siglos atrás para nada.

Los dos libros vienen con su carta de recomendación y los recibo con un gusto de aúpa porque  Montserrat Villar González es  una poeta para las inquietudes y el compromiso, vive esperando algo y creo que no sabe del todo qué. Por eso su agilidad para estar en varios sitios y dos lenguas a la vez, amar a un país y vivir en otro, quién sabe si porque éste -al igual que  la ciudad muerta de mi obituario- la necesita más, como un enfermo precisa una atención especial que no quiere darle la familia. O quizás tenga el vicio de dividir el agua con tal de que haya para todos, azuzar claridades, ver los paisajes llenos de criaturas y no sólo de helechos para pasear los ojos, algo así que la convierte en un veloz grito contra el hielo que le da la espalda a tantos ardidos.

Sólo desde esta visión se puede entender su libro “Bitácora de ausencias” que arranca con un prólogo muy caro en los dos sentidos de la palabra. Un prólogo que es una potente lección de literatura aparte del introito al propio libro. Y una estupefacción que por una parte engatusa a habitarlo y por otra a que abras ya la puerta del primer poema y luego del otro y del otro, hasta entrar en el corazón de todas las ausencias que Montserrat Villar González escribe y María Ángeles Pérez López -madre del prólogo- recomienda con la persuasión de quien sabe.

No sé si existe un mapa del dolor. O una memoria del dolor. O una genética del dolor. O el dolor es en sí mismo una naturaleza ausente de cisnes mentirosos que siguen cantando más allá de la muerte. Quizás el dolor no sea más que el mudo planeo de milano que  va de acecho en acecho, y a veces baja para llevarse una vida. Y esa repentina tristeza de carne deja el asombro de una sucesión de ausencias suspendidas en el silencio. Y aquí está este libro para desmentir oquedades y desiertos, bienvenido a la tribu donde los corazones no hablan en vano.

El magnífico prólogo de María Ángeles Pérez López hace una analítica total del libro y ya no queda lugar nada más que para un ronroneo goteando el rico, rico, rico sabor de boca que deja en el lector.

El lenguaje se aviene muy bien con cada poema. Al principio la poeta toma aire porque sospecha que lo va a necesitar. Y no se equivoca porque enseguida se topa con Auschwitz y a partir del pistoletazo de salida de Antonio Orihuela construye un poema donde el silencio va estallando en dentelladas de vigilia velluda para tantos muertos sin la paz del amor. Orar es una consecuencia y todo lo demás también, aunque alguna vez saca la cabeza del cieno para respirar ("subida a este andamio que es la vida") y luego seguir.

"Bitácora de ausencias" es un recorrido que parece familiar, hasta el punto de que la autora no se esquiva a sí misma ("entonces fui sola")  pero no es una rendición porque ella no se vacía en esa clarividencia, no se amarra a la sombra de sí misma que ve, sino que se renace ("quiero alcanzarlo todo/y soñar que yo/ soy sal y cuerpo/que crecerá en la mañana") y desde tantos mares de ausencias volver a empezar, o empezar sin dejar de saber que hay una pompa de pasado que vibra y en cualquier momento puede romperse.

Para la liberación o el futuro elige poemas de sedal.

Y para cerrar el círculo del libro, la parte más matorral y hermosa donde los poemas ya no son un grávido murmullo, sino una proclamación de un nosotros y un yo que vuela a escasa altura para verse mejor en la herida de un árbol y en todos los sonámbulos que caminan el mundo y mañana ya no estarán.

"Encuentros y Palabras" es un libro testimonio con  la actividad escrita de una asociación. La suma de retazos en prosa o en poesía de numerosos autores que han arrancado páginas de otros libros suyos, paseantes activos de encuentros probablemente  a lo largo de un año que cierra con este capítulo para que nada se pierda en el halo del olvido. Como no es una antología de un autor o de varios autores en torno a una idea o una generación, elude la selección y el objetivo. Literariamente, es una montaña rusa. Pero resulta muy agradecido, entre otras cosas porque hay un poeta que recuerda a nuestro Marcos Ana, de quien Salamanca se ausentó siempre. Y hay buena poesía en él. Y también buena prosa. No siempre, claro. Lo más importante: que es un libro en movimiento.



Ir, los puentes poéticos de Cecilia Silveira por Beatriz Pérez.





Título: Ir
Autora: Cecilia Silveira
Ediciones En Huida
ISBN: 978-84-17502-36-2

















Ir, los puentes poéticos de Cecilia Silveira por Beatriz Pérez.

Para que la poesía sea un viaje debe acompañarte sin interferencias y de manera tranquila. Si existe una poeta que está fuera de la contaminación de las redes sociales y alejada de la inmediatez su nombre es Cecilia Silveira. Su nuevo libro de poesía se llama Ir. Ir, llegar y estar son las tres secciones del poemario. Y en este tránsito pausado Cecilia Silveira compone sus versos con exquisita musicalidad.

Mienten mis manos.
El desplazar se instala en mi garganta,
no digo casi nada cierto,
escucho un latido que huye,
lo sigo,
y el surco que dibuja en el espacio
me guía.

Los versos de la autora recuerdan esos inicios de Woolf o Duras cuando componen sus textos a partir del sonido de las olas del mar, el silencio de las playas desiertas o las sombras de los árboles. Desde esos paisajes la palabra se transforma en un puente que te conduce a cuestiones como la muerte, el deseo o el hecho de escribir. Sus versos se parecen a las naturalezas muertas en la pintura, pero las suyas están completamente vivas. Además, el ritmo, la cadencia y la musicalidad de su poesía surgen de manera muy natural tras esa elaboración tan calmada que la autora nos expresa.

Dejamos el puente atrás,
gritamos conjugaciones de un ir común,
y llegamos al acontecimiento.
Porque un puente atravesado por el tiempo
es siempre un disparador de instantes.

Lo veranos, las dunas, la muerte.
El guardián de los granos de arena
conoce la estrategia de las hormigas,
y seduce al aire
en espera de un paisaje quieto.
Sabe que el movimiento incita a dudar.

El puente es un lugar de paso, de cambio, de unión de un lugar a otro, pero también puede separar, marcharse y abandonar a los caminantes. El puente es una proyección de deseos e ilusiones, así como un lugar en el que se pierde aquello que no se es. En definitiva, el puente de Silveira es un terreno sin tiempo.

y conseguimos arañar la cáscara que nos niega,
en un terreno sin tiempo,
donde ya estamos perdidos.

Elementos líquidos y marinos están muy presentes en Ir. Encontramos mareas, olas, corrientes, lluvia, lágrimas o ríos entre los símbolos de agua de la autora. Así como también aves, insectos y árboles entre lo inmaterial y lo material de piedras, nidos, juncos, aire o luz. Sus composiciones son hermosas, plasman sabiduría y transmiten la paz de los versos que se han escrito con calma y que luego se han trabajado con lentitud.

Para poder escribir, se debe leer con profundidad. Es por todo ello que no sorprende que entre las muchas lecturas de la autora se encuentren escritores de la talla de Ida Vitale, Idea Vilariño, Inger Christensen, Tomás Transtromer, Adam Zagajewski, Wislava Szymborska, Concha García, Sharon Olds o Alejandra Pizarnik.

Se oyen gritos que llegan.
La entrada a todos los puentes es una puerta
en la última habitación del ahora.

Ir es un gran poema lento, culto y prudente. Un libro para aprender, sentir y vivir un recorrido. En él Silveira nos muestra su madurez poética observada desde un instante de transición.

Sólo sé estar en este instante
y apenas soy capaz de transmitirlo.

Barcelona, 21 de diciembre de 2018.




Cecilia Silveira nació en Montevideo, Uruguay, en 1964. Vive desde el año 2000 en Córdoba, España. En abril de 2015 publicó su primer poemario: “Lo indecible”, con Ediciones en Huida de Sevilla. En noviembre de 2018 publica su segundo poemario: “Ir”, también con Ediciones en Huida. Sigue escribiendo poemas.










Agenda de gener 2019 de l'ACEC


Bases VII Certamen Internacional de Narrativa Bilbao Aste Nagusia 2019



La Asociación literaria Plaza Nueva Idazleak, en colaboración con el Hotel Abando y la editorial mundopalabras.es, convoca el VII Certamen Internacional de Narrativa Bilbao Aste Nagusia 2019, con arreglo a las siguientes bases:

  1. Podrán participar en el certamen todos los autores, de cualquier edad, nacionalidad y país de residencia, con obras escritas en castellano y en euskera.

  1. Se establecen tres categorías para la participación:

-“Premio Bilbao Aste Nagusia” al mejor relato cuya acción transcurra durante la Bilbao Aste Nagusia. Sea cual sea el tema elegido por el autor, la acción debe transcurrir, ineludiblemente, en Bilbao durante las fiestas de la Aste Nagusia (Semana Grande de Bilbao). Animamos a los participantes que no la conozcan a que recopilen por Internet o cualquier otro medio información sobre este gran evento que todos los años recibe visitantes de distintas regiones y nacionalidades.
Dentro de esta categoría, La Compañía de Gargantúa otorgará también un premio especial al relato que mejor plasme las tradiciones botxeras en Aste Nagusia.

–“Premio Plaza Nueva Idazleak” Al mejor relato de temática libre.El lugar en el que se desarrolle la acción ha de ser Bilbao).

-“Premio Gazteak” Al mejor relato de temática libre escrito por concursantes de hasta 18 años. El lugar en el que se desarrolle la acción ha de ser Bilbao.


  1. Las obras serán inéditas (incluido Internet) y no premiadas ni pendientes de fallo en otro certamen.

  1. Cada autor podrá participar con el número de obras que desee.

  1. No se establece una extensión mínima de los relatos. La extensión máxima será de 6 páginas (tipo de letra Times New Roman, tamaño 12, interlineado 1,5).

  1. Los trabajos se enviarán exclusivamente a la dirección de correo electrónico contacto@mundopalabras.es, indicando en el campo Asunto "VII Certamen Bilbao Aste Nagusia". El cuerpo del mensaje deberá incluir el título de la obra a concurso, el nombre y dos apellidos del autor, pseudónimo, la categoria en la que participa (Premio Bilbao Aste Nagusia,Premio Plaza Nueva Idazleak o Premio Gazteak), la población y el país.En el caso de que los datos sean incompletos o confusos, la obra será automáticamente descalificada.

  1. No se admitirán textos recibidos por ningún otro medio.

  1. Las obras se enviarán en formato Word. No se admitirá ningún otro formato.

  1. Los datos recibidos a través del correo electrónico quedarán archivados en un fichero al que sólo tendrán acceso los responsables de la web y de organización del certamen, que en ningún caso podrán participar en el presente certamen. Dichos datos serán exclusivamente utilizados para la correcta marcha del certamen.

  1. El plazo de envío de las obras comienza el 9 de enero de 2019 y termina el 28 de febrero del mismo año a las 23:59. Las obras que lleguen fuera de este plazo quedarán excluidas.

Premios y publicación

  1. Premio Bilbao Aste Nagusia al mejor relato cuya acción transcurra durante la Bilbao Aste Nagusia.

  1. Premio Plaza Nueva Idazleak al mejor relato de temática libre,(el lugar en el que se desarrolle la acción ha de ser Bilbao).

  1. Premio Gazteak al mejor relato de temática libre. El lugar en el que se desarrolle la acción ha de ser Bilbao.

  1. Premio especial otorgado por la Compañía de Gargantúa al relato que mejor plasme las tradiciones botxeras en Aste Nagusia.

  1. Además, se podrán otorgar hasta dos accésits a los mejores relatos finalistas en cada una de las tres categorías a concurso.

  1. Los accésits podrán quedar desiertos por decisión del jurado si éste estima que no se alcanza un nivel para tal reconocimiento.

  1. Cada autor solo podrá optar a un premio, independientemente del número de obras con que haya participado.

  1. La Asociación Literaria Plaza Nueva Idazleak publicará un libro con los relatos ganadores, los accésits concedidos y, si procede, una selección de trabajos presentados a concurso que, a juicio del jurado, sean merecedores de publicación.

  1. El Premio Bilbao Aste Nagusia,el Premio Plaza Nueva Idazleak, el Premio Gazteak así como los accésits en ambas categorías, tendrán un trofeo acreditativo.

  1. Además:

    1. Para el Premio Bilbao Aste Nagusia: 300 euros (de los que se descontarán las retenciones que estipula la ley) y estancia de una noche con desayuno incluido en una suite del HOTEL ABANDO de Bilbao durante la Aste Nagusia 2019.

    1. Para el Premio Plaza Nueva Idazleak: estancia de una noche con desayuno incluido en una habitación del HOTEL ABANDO de Bilbao durante la Aste Nagusia 2019.

    1. Para el Premio especial otorgado por la Compañía de Gargantúa: diploma acreditativo y botella de “Agua de Bilbao” de 3 litros.

  1. Los autores premiados o distinguidos con un accésit recibirán un ejemplar gratuito del libro resultante.

  1. Los autores galardonados deberán asistir a la entrega de premios, que tendrá lugar el 19 de agosto de 2019 a las 12:00 horas, durante un acto público en el Hotel Abando de Bilbao. De lo contrario, perderán su derecho al premio, salvo que justifiquen con tiempo y debidamente su ausencia.

Jurado:

  1. El jurado estará compuesto por un selecto grupo de personas vinculadas al ámbito literario y su composición se dará a conocer al presentar el certamen.

  1. Su fallo será inapelable y se dará a conocer en el mes de julio de 2019, durante la presentación del libro resultante, en un acto a celebrar en el Hotel Abando de Bilbao el día 18 a las 19h.

  1. A los ganadores y seleccionados para la publicación de su obra se les comunicará personalmente el fallo del jurado.

  1. Tanto ganadores como finalistas y seleccionados para la publicación de sus relatos aparecerán en la página web mundopalabras.es y/o en sus redes sociales en los días posteriores a la presentación del libro resultante. Asimismo, se darán a conocer en el perfil de Facebook del certamen: www.facebook.com/certamen.astenagusia



Publicación:
  1. Los galardonados y demás autores seleccionados para la publicación de sus relatos, disfrutarán de descuentos especiales para la adquisición de ejemplares del libro.

  1. Los autores ceden los derechos de las obras a la Asociación Literaria Plaza Nueva Idazleak para la publicación del libro “Inventa Bilbao”, en esta primera edición y cuantas posteriores se pudieran hacer, así como posibles recopilatorios del certamen que se realicen con posterioridad.
Excepto en este supuesto, los autores son propietarios de sus textos y tienen libertad para disponer de ellos como quieran.




Sobre las bases:

  1. La participación en este certamen implica la aceptación de las presentes bases. Los organizadores se reservan el derecho de eliminar automáticamente aquellos envíos que no cumplan alguno de los requisitos expuestos en las mismas.

  1. Los organizadores del certamen se reservan el derecho de tomar las decisiones que consideren oportunas, según se desarrolle el mismo, tales como anularlo en caso de que no haya una participación que se considere mínimamente aceptable o aumentar el número de autores publicados en el caso de que la calidad de los mismos así lo aconseje. Cualquier decisión será inapelable.

IV Premio Poesía “Gertrudis G. de Avellaneda” I Premio de Micro-Relato “Edith Checa”

lunes, diciembre 10, 2018


IV PREMIO DE POESÍA “GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA” (2019)
I PREMIO DE MICRO-RRELATO “EDITH CHECA” (2019)



La Asociación Cultural y Literaria “La Avellaneda” convoca el IV Premio de poesía “Gertrudis Gómez de Avellaneda” y el I Premio de Micro-Relato “Edith Checa”

El plazo de envío de las obras se cerrará a las 24:00 (hora española) del 31 de enero de 2019.

Objetivos:

A) Recordar a la gran escritora hispano-cubana
Gertrudis Gómez de Avellaneda que vivió en España durante treinta años hasta su muerte en 1873. La inmensa mayoría de su obra: novelas, teatro, relatos y poesía, fue escrita, estrenada y publicada en España. En su testamento legó su cuerpo a la tierra de Sevilla donde está enterrada. Fue rechazada como académica por la Real Academia Española por el sólo hecho de ser mujer. 
B.- Recordar también, a nuestra presidenta, Edith Checa, fallecida el 23 de diciembre de 2017, que tanto contribuyó a la difusión de la cultura desde la radio, sus obras, la prensa, sus conferencias o sus videos en YouTube y en la UNED y que recibió el Premio Dámaso Alonso de la Academia Hispanoamericana de las Buenas Letras 2017 por su labor cultural.

C.- Premiar al mejor poema y al mejor Micro-Relato presentados a ambos certámenes y dar a conocer a los ganadores y a los autores finalistas.

C-. Equiparar a los autores literarios con los autores de otro tipo de obras, como películas, cortos etc., a los que se les permite presentarse y recibir diversos premios por la misma obra.

Bases:
  1. Puede participar cualquier persona mayor de 18 años, de cualquier nacionalidad o residencia. No pueden hacerlo los ganadores de anteriores ediciones del premio y los miembros de la Asociación de la Avellaneda.
  2. La obra presentada debe ser de su autoría y escrito en español. Podrá haber sido premiada con anterioridad, pero no deberá haber sido publicada en libro impreso.
  3. Cada persona podrá enviar tan sólo un poema de su autoría.
  4. Cada persona podrá enviar tan sólo un Micro-Relato de su autoría.
  5. El poema no podrá exceder en ningún caso de 40 versos.
  6. El Micro-Relato no podrá exceder de 150 palabras incluido el título.
  7. El tema del poema deberá ser “al partir” Siendo libre el estilo y la técnica.
  8. El tema del Micro-Relato deberá ser “He cruzado la calle del agua”
  9. Los poemas y micro-relatos deberán ser presentados en archivo Word, letra Arial o similar, y tamaño 12, espacio interlineal sencillo, sin adornos ni dibujos.
  10. El envío del poema se realizará exclusivamente por correo electrónico a la dirección:  premio.poesia.avellaneda@gmail.com
  11. El envío del Micro-Relato se realizará exclusivamente por correo electrónico a la dirección: premio.relato.edithcheca@gmail.com
  12. Se acusará recibo por e-mail de la recepción de cada obra. Se ruega volver a escribir si no se recibe el acuse de recibo en cinco días.
  13. El jurado estará formado por miembros de la Asociación de la Avellaneda. Ellos no conocerán los nombres de los concursantes. Los dos correos de Gmail estarán gestionados por Ricardo Montecatine, viudo de Edith Checa, quién, además de acusar recibo de ellos, enviará al Jurado sólo las obras presentadas y que no formará parte del Jurado.
  14. En el e-mail -pero no en la obra presentada- los autores indicarán sus datos: nombre, apellidos, dirección postal completa y cualquier otro dato que estimen oportuno.
  15. Los premiados no estarán obligados a presentarse al acto de entrega del premio. Si se organiza. El premio se enviará a la cuenta bancaria que indique.
  16. El poema y el Micro-Relato ganadores serán premiados con 200 € cada uno. Habrá sendos segundos premios de 70 euros. Los premios no podrán ser declarado desiertos.
  17. El jurado dará a conocer el fallo de los premios a los ganadores enviándoles la noticia al correo electrónico que hayan utilizado para concursar.
  18. La Asociación enviará el fallo a los medios de comunicación para que se haga público.
  19. Los autores premiados seguirán manteniendo todos los derechos sobre sus obras.
  20. La participación en ambos certámenes implica la aceptación y respeto de todas las normas de las bases. Si algún participante no respetara alguna de las normas será eliminado del certamen.

FORMAS DE LA NIEBLA, los viajes a través de los cantos de Miguel Ángel Manzanas, por Beatriz Pérez Sánchez


FORMAS DE LA NIEBLA
Autor: Miguel Ángel Manzanas
Editorial: Adeshoras
Madrid, 2017
ISBN-978-84-946848-0-7




Cierra entonces los ojos y maldice
lo que ya no será: la música, y la luz, y la palabra...









FORMAS DE LA NIEBLA, los viajes a través de los cantos de Miguel Ángel Manzanas.

¿Por qué se aparta el último poemario de Miguel Ángel Manzanas de la poesía comercial? Tan de moda está la impostura literaria en la actualidad que es muy difícil sostener la buena literatura. En Formas de la niebla el autor la defiende, habla de ella, la canta y la escribe en una historia circular. 

Como todo lo que es hermoso y drástico, 
quisieron imitarla: alquimistas obscenos
fabricaron nostalgias con anémicos aires;
impostores, oscuros mercaderes 
persiguieron la fama, las lujurias del lucro. 
Nadie pudo con ella.
A pesar del embuste, 
siguió su rumbo cierto. Nadie supo copiarla. 
Nada pudo con ella. 

Dieciséis cantos componen Formas de la niebla, todos ellos perfectamente construidos con un amplio léxico. Cabe señalar la armonía y el equilibrio que mantiene el poemario a la hora de conformar su estructura. Proporciones medidas y un trabajo a conciencia por conseguir versos acordes te conducen a un pasaje de cantos, todos muy diversos, con la ciudad como denominador común.
Nubes, cielos, noches, asfalto, bancos, cuerpos, lluvia y algo de llanto transitan los versos del libro. Los periplos del autor pueden transmitirnos el recuerdo de la tierna infancia o explorar su lectura sobre Rimbaud. Viajes por amor y por sexo, a veces por ambos. Con cierta distancia Manzanas expresa cómo es su afecto y su náusea hacia la mediocridad. 

Y la venda en los ojos
no servirá de mucho:
la noche nos cobija, pero no nos comprende.

El poeta, también traductor de escritores portugueses, nos hace viajar por una ciudad que para él tiene suma importancia. Aunque Manzanas no es de nadie, como nos señala en el final del canto décimo, Lisboa sí lo es. A sus ojos aumenta su belleza porque la luz de esta urbe es incomparable a otra. 

Y hay ciudades absurdas
donde brilla el metal,
donde el obtuso abrazo de los hombres
tiene aromas de légamo y de níquel, 
pero Lisboa no. Porque Lisboa 
es un niño que corre en pos de una paloma
la muchacha que tiende sin pudor 
sus ropas interiores 
en la lírica noche

Manzanas observa la realidad de la decadencia humana, personal y física, pero nada de ello puede detenerlo para usar la poesía como medicamento que forme un pensamiento independiente. Porque el poemario es un pasaje hacia la soledad interior, el silencio consciente y la distancia emocional después de la debacle. Formas de la niebla es una oda a la propia libertad como respuesta a las frustraciones que aporta la vida.

                                                                                       Beatriz Pérez Sánchez
                                                                 Barcelona, 7 de diciembre de 2018. 





Miguel Ángel Manzanas (Madrid, 1980) ha sido merecedor de varios premios literarios nacionales e internacionales, entre ellos el Premio de Poesía Federico García Lorca por Viviendo de reojo (Editorial Universidad de Granada, 2004). También ha publicado los poemarios Cuaderno de paseo (Ediciones Vitruvio, 2012) y Formas de la niebla (Editorial Adeshoras, 2017). En su faceta de traductor, cabe destacar la saga de poetas portugueses olvidados que viene apareciendo en la sección digital de la revista Turia, así como la traducción del Sermón de San Antonio a los peces del Padre António Vieira y del Diario del último año de Florbela Espanca.

Agenda de desembre 2018 de l'ACEC - Agenda de diciembre 2018 de la ACEC




HERENCIA, la resiliencia interna de Ana Vega por Beatriz Pérez Sánchez.

jueves, noviembre 29, 2018



Autora: Ana Vega
Editorial: Canalla ediciones
Madrid, 2017
ISBN: 978-84-948080-3-6


¿Quién dijo que los fuertes no sufren, que no son también vulnerables? ¿O que la aparente vulnerabilidad no oculta una enorme resiliencia interna?
Marisol Sánchez Gómez



Como la misma Ana Vega interpreta, la herencia que te equipara a las ratas y te distancia de la tranquilidad es tu marca, tu estigma y tu distintivo.

Sentir esa antigua herencia
tan arraigada
que te perfora
y quizá explica
cierta marca entre las piernas
u hostilidad en el rostro.
Atada pues de por vida
a la miseria y las ratas
pero nunca a la mansedumbre.

Sigo a Ana Vega desde que la leí en el verano del año 2016 en la antología 20 con 20, diálogo con poetas españolas actuales. Unos meses más tarde la volví a encontrar en uno de los ensayos sobre poesía de la Dra. Marisol Sánchez Gómez en Box8, contra el silencio, obstinadamente de la editorial Fundamentos. Desde la primera lectura me llamó la atención su forma de transmitir el malestar psíquico de forma comprometida, pero sencilla y elegante a la vez. Su latente vulnerabilidad no carecía de fuerza. Y las imágenes de su poesía eran delicadas y hermosas.

HERENCIA: Del latín haerentia forma neutro plural del participio activo de haerēre estar adherido, influido en su significado por heredar.

  1. f. Conjunto de bienes, derechos y obligaciones que, al morir alguien, son transmisibles a sus herederos o a sus legatarios.

Herencia es el último libro de Vega. En él nos habla del legado que le dejó su filiación. Una sucesión desafortunada, un patrimonio de miseria y una transmisión enferma. Tu origen te marca, te persigue y es una pesadilla que se repite sin parar.

Siento la piel cargada de noches en vela de otros.
Mi madre me dijo una vez que mi última cama
había pertenecido a una niña enferma.
Desde entonces siento cierto peso encima,
también cierta vinculación.

Como la buena poesía confesional, Vega hace que te impliques en su angustia para que la notes, para que la compartas con ella de alguna manera. Te repite algunas palabras, las personaliza y te las entrega sin aspavientos, ni pretensiones. Porque Herencia es una tabla de salvación, una creación para coger aire y poder seguir. Las palabras sirven para agarrarse a la vida y, sobre ello, la autora tiene un extenso conocimiento.

Siento una especie de vértigo cercano
frente al mar a veces,
un recuerdo conocido,
y una cierta atracción desesperada.

Y colocada desde ese lugar, la autora escribe y describe su exceso de vida interna en forma de poemas hondos, que calan y que no dejan al lector de manera ilesa. Como una futbolista lanza una pelota en forma de versos y corre tras ellos. Es su forma de encapsular tanta desazón. Y a pesar del desasosiego que expresan, sus textos son elaborados, estructurados y guardan unos finales exquisitos.

La herencia no me ha ensañado nada,
tan sólo a repetir los errores
de manera más incauta posible.
Así de absurdo es el ser humano.

Y ante un mandato que no soñabas, Herencia surge como palabra que reconcilia con tu pasado y tu presente. Porque las palabras reparan el dolor que brota de un interior dañado, dejándolas fuera, reconstruidas y tranquilas.

MAIZ

Mi padre luce
una dentadura perfecta,
cuestión de herencia,
dicen.
O de apretar los dientes.
Mi padre recuerda aún hoy
la ferocidad con la que éstos
devoraban el maíz crudo
para quebrar el hambre.
Dicha herencia

nos impide
aflojar la mandíbula
en esta casa.

SI PRETENDES IMPEDIR QUE HABLE

Si pretendes impedir que hable
o piense o diga ambas cosas
debes atar bien fuerte mis muñecas
y coserme la boca con tal brutalidad
que impidas que yo misma
me devore los labios
hasta escupir todo silencio.
He de decirte que tengo
cierta tendencia a romper toda atadura
y alzarme de nuevo desde la nada.
Y contra esto he decirte, también,
es imposible cualquier intento
de silenciarme.


Más información sobre la autora:


José Azel, nuevo libro: Libertad para novatos

LIBERTAD PARA NOVATOS

OCHENTA ENSAYOS SOBRE LA LIBERTAD
Por José Azel

¿Por qué la libertad no es un subproducto de la prosperidad sino una de sus causas?
¿Cómo y por qué las buenas intenciones de la izquierda colectivista conducen al infierno?
Azel logra con este libro lo que Frédéric Bastiat consiguiera en Francia y Henry Hazlit en Estados Unidos: aunar el sentido comúm, la observación inteligente y la enjundia académica.
Estupendo,
Carlos Alberto Montaner
Adquiéralo en Amazon


José Azel nació en Cuba y llegó a los Estados Unidos a los 13 años  como Pedro Pan. Es licenciado en Administración Empresarial y tiene un doctorado en Asuntos Internacionales.
Ha testificado ante el Congreso de EE.UU. sobre Seguridad Nacional y política con Cuba. Estudia la situación cubana y las estrategias para la Cuba post-Castro.
El Dr. Azel es autor de los libros Mañana en CubaPedazos y VacíosReflexiones sobre la libertad y Reflections on Freedom.

Presentación y coloquio sobre El libro de las perversiones: Luis Antonio de Villena

jueves, enero 17, 2019


EMPTY, OJOS CERRADOS la nueva joya poética de Beatriz Pérez y Aarón Comino por Emilio Aparicio Díaz.


Autora: Beatriz Pérez Sánchez
Ilustraciones: Aarón Comino Serrano
Luz Azul Ediciones
Primera edición: abril, 2018
ISBN: 978-84-948667-7-7



Empty, ojos cerrados, es el cuarto poemario de la poeta barcelonesa Beatriz Pérez Sánchez, en colaboración con el ilustrador Aarón Comino Serrano. Es un poemario más corto que los dos anteriores; podría decirse que consta de tres únicos poemas largos que se corresponden con las tres partes de la plaquette: “En el epicentro de los ojos cerrados”, “Empty, the doll” (poemas en lengua inglesa) y “En trans formación”. Y acudo a la inexactitud de decir que consta de tan solo dos poemas -en realidad son nueve en total- para ir directo a la idea matriz de esta plaquette poética: la poesía aquí, a grandes rasgos, solo quiere ser poesía, sin excrecencias, ni retórica que acuda a añadir o a sumar imaginería literaria al poema en sí.

HABÍAS logrado salir
pero te torturaban tus palabras
debías detenerte con tu boca repleta de truenos
y corrías hacia atrás.

Beatriz Pérez aligera el poema hasta el punto de hacer corresponder su título con la primera palabra del primer verso, prescindiendo de toda puntuación y utilizando una sintaxis diáfana sin nexos coordinativos, basada fundamentalmente en la yuxtaposición y la elipsis de imágenes de gran intensidad poética que redirigen el flujo argumental y las diversas líneas discursivas. Es un largo poema que habla de poesía; es decir, es un poemario netamente metapoético: poesía total que utiliza conscientemente los recursos -tanto inclusivos como exclusivos- para que la poesía sea la protagonista del poema, donde se recoge el concepto simbólico, pero sin apoyatura retórica.

PRIMERO llegó el pensamiento
luego el horror
reconocías la asfixia
¿qué es más bello que la muerte de lo que ya no existe?

instantes
inmensidad
no es suficiente querer
piensas en ella
y tus ojos quieren ser los suyos
que mire a través de ti
y ya no está
decidió salir del laberinto

Por otra parte, un lector poco avisado podría suponer que se trata de un texto confesional, donde se narran, codificados, algunos datos biográficos de la poeta al estilo de la poesía confesional de autoras como Plath o Pizarnik. Pero aquí no podemos hablar de confesionalidad en sentido estricto, en tanto lo biográfico no tiene suficiente sustento argumentativo en el poema, ni estructura conversacional. Beatriz Pérez no dialoga consigo misma –o no exclusivamente- sino que utiliza la alusión a la propia escritura como elemento de diálogo poético. Otro recurso de gran sutilidad que utiliza -y que demuestra que no es poesía estrictamente confesional- es la utilización de la segunda persona del singular para manifestar la presencia de un Yo no personal, que no es una alusión a sí misma, ni a un tú anexionado a su experiencia vital, sino un Yo omnisciente e impersonal, que a medida que se suceden las escenas de la plaquette se va transfigurando en una especie de entelequia discursiva pero indeterminada “en un otro”: tal vez el propio poema, tal vez la propia creatividad poética, donde imagen y escritura se confunden en un todo semiótico -códigos, estructuras, lenguajes internos, juegos surrealista y movimientos expresivos que enlazan con otras disciplinas artísticas.

BLACK and white memories
and there you are
alone
in the winter of your life
slowing down
daydreaming like a dark scar

En Empty, ojos cerrados hay ilustración que finge ser la excusa de lo escrito; hay poemas hilo, poemas infancia y poemas memoria; hay bilingüismo, o sea, lenguaje inclusivo, universal, donde se elude la frontera semiótica a través de la fusión idiomática.

Empty, ojos cerrados es poesía y es objeto-hilo: movimiento vital y reminiscencia de infancia, cajita de música que un lector abrirá, no para leer, sino para escuchar el poema.


Emilio Aparicio Diaz
Santa Cruz de los Cáñamos, 10 de enero de 2019.



Sobre los creadores de Empty, ojos cerrados:

Beatriz Pérez Sánchez (Barcelona, 1974)

Ha publicado los libros de poesía De perfiles, vértices, planetas, cuerpos, árboles y escenarios y Numb, la espera sostenida (2016) y De violetas, mares, cielos, laberintos y cartas (2017) y la plaquette Empty, ojos cerrados (2018). Colaboradora de las revistas Poesía Digital, RES Revista de Educación Social, Tándem de la editorial Graó, Letralia y otras. Su obra ha sido publicada en revistas nacionales e internacionales tales como Triadae Magazine, Liberoamérica, Groenlandia, El coloquio de los perros, El Humo, Epanadiplosis, Resonancias, Poetas Anónimas. Licenciada en pedagogía y diplomada en educación social por la Universidad de Barcelona. Junto a otros creadores independientes de artes escénicas explora las relaciones entre la palabra, la improvisación y el movimiento. Reseña la obra de poetas emergentes.

Aarón Comino Serrano (Puerto del Rosario, 1983)

Es creador independiente, intérprete de danza, performer, educador e ilustrador. Estudió bellas artes e ilustración en la Escola Illa y danza en Área espai de dansa i creació y la Associació de dansa contemporánea de Sabadell. Ha sido intérprete de las piezas Éxodo (2018) y Criogenia (2016) de Mauro Baraona, Vermells com la sang (2018) y los solos Pulso de Pastor y Aliso, entre otras.


Sobre el reseñista:


Emilio Aparicio Díez (Sta Cruz de los Cáñamos, Ciudad Real, 1976). Licenciado en Filosofía y Pedagogía por la Facultad de Ciudad Real y la UNED. Ha publicado en las revistas Alaire, Poetas en Libertad8, Canal Literatura, Mi Ciudad Real. Sus reseñas sobre poetas emergentes han aparecido en publicaciones tales como Letralia, LaNausea2000, Tribuna de Ciudad Real y blogs particulares.




Cloenda d'exposició i concert a pa Perrockia

jueves, enero 10, 2019


Presentación El zorro de arriba y el zorro de abajo

Homenaje a José María Arguedas con motivo de la publicación de El zorro de arriba y el zorro de abajo

Intervendrán:
– Dora Sales, de la Universidad Jaime I de Castellón
– Gastón Segura, autor

Fecha: jueves 17 de enero a las 19:00hs
Lugar: Instituto Cervantes, C/ Barquillo 4. Madrid.


LLAMAN DOS LIBROS, por Valentín Martín

viernes, enero 04, 2019

LLAMAN DOS LIBROS

Aquí en la República de Siena los pájaros llaman a la puerta para pedir pan, conocemos el nombre de los vecinos y los gatos, no hay banderas que mancillen las plazas sin polémicas como aquellas lagunas que dejé atrás donde un banderillero manda tanto como un concejal sin escrúpulos. No hay banderas. Si aparece un guiri le mandamos a Florencia a que le saquen las perras y las fotos y le dé el síndrome de Stendhal. Todo está en calma, como la casa de Velintonia después de morirse Vicente. 

Porque compañero y compañera, quieras o no quieras la vida se te para. Así que es mejor salirle al encuentro hacia atrás y darle la mano. Yo lo supe cuando mi arcángel rubio cumplió los tres años. Entonces ya se le vio su vocación de  Echegaray como administrador de Hacienda y no como  Premio Nobel. Si su hermano moreno tenía algo en las manos, se lo quitaba con dulzura y argumentos. Hay que compartir, decía el rubio. Y al cabo de un rato, él tenía todo y su hermano nada. Parecía un español.

Y estoy pensando en verdades o mentiras: no estoy seguro de que los genes se salten  por costumbre una generación, y por eso el moreno no para de escribir, se escribe hasta en los muslos cuando se desahoga en el orinal. Pero no escribe mi mamá me mima, sino cosas como la luna es un círculo  y el sol no se sabe. Si lo de los genes es cierto, Inglaterra tiene un problema y no es el brexit. Por eso el marido de Megan recibe amenazas, por casarse con un volcán de lujuria y carbón. Tienen miedo los isleños de que un día de estos les salga un príncipe negro.

No saben que probablemente Ava Gardner no amó nunca, pero no se acostó jamás sola. Esto de buscar compañía es muy humano, aunque tampoco hay que pasarse como el general Perón, vecino de Ava  en Madrid, donde el argentino convivía con su mujer Estela y el cadáver de Evita que había pasado a ser la otra. Los enamorados de Ava fueron un puñao, no sé con qué derecho cada uno se consideraba cornudo, empezando por Sinatra.

Lo de Ava sólo es comparable si sumamos las devociones por Saturno, Vulcano, Tamuz,  Nimrod, Baal y Moloc, los dioses que reinaban en diciembre y en torno a ellos millones de humanos se daban a las orgías para tenerles contentos y que no apagasen el sol. Qué listos eran: sexo y vino en vez de villancicos. De este ambiente lúdico se aprovechó la Iglesia Católica poniendo en un pesebre a un niño de mentira, que aquí el único seguro de nacer en un pajar de Martinamor es mi paisano Rafael Farina, el mejor cantaor de fandangos de la Historia. Doscientos años tardaron los católicos en ponerse de acuerdo en el cuándo y el dónde. Que si en abril, que si en mayo, que si en septiembre, que si en octubre. Hasta que se dieron cuenta de que era mejor aprovechar la jarana pagana de siempre.

Pues en medio de este paganismo me han llegado a Siena dos libros emisarios de Montserrat Villar González, esa inquieta poeta portuguesa que pasa por ser gallega con residencia salmanticense.  Montserrat me ha mandado dos libros para que no me dé a la vida como Ava Gardner: va lista porque yo no soy Perón y me sube la bilirrubina con sólo tocar un libro u oler una piel. Y ella ha doblado la dosis. Así que si se trata de meterme en vereda, sus correos han viajado siete siglos atrás para nada.

Los dos libros vienen con su carta de recomendación y los recibo con un gusto de aúpa porque  Montserrat Villar González es  una poeta para las inquietudes y el compromiso, vive esperando algo y creo que no sabe del todo qué. Por eso su agilidad para estar en varios sitios y dos lenguas a la vez, amar a un país y vivir en otro, quién sabe si porque éste -al igual que  la ciudad muerta de mi obituario- la necesita más, como un enfermo precisa una atención especial que no quiere darle la familia. O quizás tenga el vicio de dividir el agua con tal de que haya para todos, azuzar claridades, ver los paisajes llenos de criaturas y no sólo de helechos para pasear los ojos, algo así que la convierte en un veloz grito contra el hielo que le da la espalda a tantos ardidos.

Sólo desde esta visión se puede entender su libro “Bitácora de ausencias” que arranca con un prólogo muy caro en los dos sentidos de la palabra. Un prólogo que es una potente lección de literatura aparte del introito al propio libro. Y una estupefacción que por una parte engatusa a habitarlo y por otra a que abras ya la puerta del primer poema y luego del otro y del otro, hasta entrar en el corazón de todas las ausencias que Montserrat Villar González escribe y María Ángeles Pérez López -madre del prólogo- recomienda con la persuasión de quien sabe.

No sé si existe un mapa del dolor. O una memoria del dolor. O una genética del dolor. O el dolor es en sí mismo una naturaleza ausente de cisnes mentirosos que siguen cantando más allá de la muerte. Quizás el dolor no sea más que el mudo planeo de milano que  va de acecho en acecho, y a veces baja para llevarse una vida. Y esa repentina tristeza de carne deja el asombro de una sucesión de ausencias suspendidas en el silencio. Y aquí está este libro para desmentir oquedades y desiertos, bienvenido a la tribu donde los corazones no hablan en vano.

El magnífico prólogo de María Ángeles Pérez López hace una analítica total del libro y ya no queda lugar nada más que para un ronroneo goteando el rico, rico, rico sabor de boca que deja en el lector.

El lenguaje se aviene muy bien con cada poema. Al principio la poeta toma aire porque sospecha que lo va a necesitar. Y no se equivoca porque enseguida se topa con Auschwitz y a partir del pistoletazo de salida de Antonio Orihuela construye un poema donde el silencio va estallando en dentelladas de vigilia velluda para tantos muertos sin la paz del amor. Orar es una consecuencia y todo lo demás también, aunque alguna vez saca la cabeza del cieno para respirar ("subida a este andamio que es la vida") y luego seguir.

"Bitácora de ausencias" es un recorrido que parece familiar, hasta el punto de que la autora no se esquiva a sí misma ("entonces fui sola")  pero no es una rendición porque ella no se vacía en esa clarividencia, no se amarra a la sombra de sí misma que ve, sino que se renace ("quiero alcanzarlo todo/y soñar que yo/ soy sal y cuerpo/que crecerá en la mañana") y desde tantos mares de ausencias volver a empezar, o empezar sin dejar de saber que hay una pompa de pasado que vibra y en cualquier momento puede romperse.

Para la liberación o el futuro elige poemas de sedal.

Y para cerrar el círculo del libro, la parte más matorral y hermosa donde los poemas ya no son un grávido murmullo, sino una proclamación de un nosotros y un yo que vuela a escasa altura para verse mejor en la herida de un árbol y en todos los sonámbulos que caminan el mundo y mañana ya no estarán.

"Encuentros y Palabras" es un libro testimonio con  la actividad escrita de una asociación. La suma de retazos en prosa o en poesía de numerosos autores que han arrancado páginas de otros libros suyos, paseantes activos de encuentros probablemente  a lo largo de un año que cierra con este capítulo para que nada se pierda en el halo del olvido. Como no es una antología de un autor o de varios autores en torno a una idea o una generación, elude la selección y el objetivo. Literariamente, es una montaña rusa. Pero resulta muy agradecido, entre otras cosas porque hay un poeta que recuerda a nuestro Marcos Ana, de quien Salamanca se ausentó siempre. Y hay buena poesía en él. Y también buena prosa. No siempre, claro. Lo más importante: que es un libro en movimiento.



Ir, los puentes poéticos de Cecilia Silveira por Beatriz Pérez.





Título: Ir
Autora: Cecilia Silveira
Ediciones En Huida
ISBN: 978-84-17502-36-2

















Ir, los puentes poéticos de Cecilia Silveira por Beatriz Pérez.

Para que la poesía sea un viaje debe acompañarte sin interferencias y de manera tranquila. Si existe una poeta que está fuera de la contaminación de las redes sociales y alejada de la inmediatez su nombre es Cecilia Silveira. Su nuevo libro de poesía se llama Ir. Ir, llegar y estar son las tres secciones del poemario. Y en este tránsito pausado Cecilia Silveira compone sus versos con exquisita musicalidad.

Mienten mis manos.
El desplazar se instala en mi garganta,
no digo casi nada cierto,
escucho un latido que huye,
lo sigo,
y el surco que dibuja en el espacio
me guía.

Los versos de la autora recuerdan esos inicios de Woolf o Duras cuando componen sus textos a partir del sonido de las olas del mar, el silencio de las playas desiertas o las sombras de los árboles. Desde esos paisajes la palabra se transforma en un puente que te conduce a cuestiones como la muerte, el deseo o el hecho de escribir. Sus versos se parecen a las naturalezas muertas en la pintura, pero las suyas están completamente vivas. Además, el ritmo, la cadencia y la musicalidad de su poesía surgen de manera muy natural tras esa elaboración tan calmada que la autora nos expresa.

Dejamos el puente atrás,
gritamos conjugaciones de un ir común,
y llegamos al acontecimiento.
Porque un puente atravesado por el tiempo
es siempre un disparador de instantes.

Lo veranos, las dunas, la muerte.
El guardián de los granos de arena
conoce la estrategia de las hormigas,
y seduce al aire
en espera de un paisaje quieto.
Sabe que el movimiento incita a dudar.

El puente es un lugar de paso, de cambio, de unión de un lugar a otro, pero también puede separar, marcharse y abandonar a los caminantes. El puente es una proyección de deseos e ilusiones, así como un lugar en el que se pierde aquello que no se es. En definitiva, el puente de Silveira es un terreno sin tiempo.

y conseguimos arañar la cáscara que nos niega,
en un terreno sin tiempo,
donde ya estamos perdidos.

Elementos líquidos y marinos están muy presentes en Ir. Encontramos mareas, olas, corrientes, lluvia, lágrimas o ríos entre los símbolos de agua de la autora. Así como también aves, insectos y árboles entre lo inmaterial y lo material de piedras, nidos, juncos, aire o luz. Sus composiciones son hermosas, plasman sabiduría y transmiten la paz de los versos que se han escrito con calma y que luego se han trabajado con lentitud.

Para poder escribir, se debe leer con profundidad. Es por todo ello que no sorprende que entre las muchas lecturas de la autora se encuentren escritores de la talla de Ida Vitale, Idea Vilariño, Inger Christensen, Tomás Transtromer, Adam Zagajewski, Wislava Szymborska, Concha García, Sharon Olds o Alejandra Pizarnik.

Se oyen gritos que llegan.
La entrada a todos los puentes es una puerta
en la última habitación del ahora.

Ir es un gran poema lento, culto y prudente. Un libro para aprender, sentir y vivir un recorrido. En él Silveira nos muestra su madurez poética observada desde un instante de transición.

Sólo sé estar en este instante
y apenas soy capaz de transmitirlo.

Barcelona, 21 de diciembre de 2018.




Cecilia Silveira nació en Montevideo, Uruguay, en 1964. Vive desde el año 2000 en Córdoba, España. En abril de 2015 publicó su primer poemario: “Lo indecible”, con Ediciones en Huida de Sevilla. En noviembre de 2018 publica su segundo poemario: “Ir”, también con Ediciones en Huida. Sigue escribiendo poemas.










Agenda de gener 2019 de l'ACEC


Bases VII Certamen Internacional de Narrativa Bilbao Aste Nagusia 2019



La Asociación literaria Plaza Nueva Idazleak, en colaboración con el Hotel Abando y la editorial mundopalabras.es, convoca el VII Certamen Internacional de Narrativa Bilbao Aste Nagusia 2019, con arreglo a las siguientes bases:

  1. Podrán participar en el certamen todos los autores, de cualquier edad, nacionalidad y país de residencia, con obras escritas en castellano y en euskera.

  1. Se establecen tres categorías para la participación:

-“Premio Bilbao Aste Nagusia” al mejor relato cuya acción transcurra durante la Bilbao Aste Nagusia. Sea cual sea el tema elegido por el autor, la acción debe transcurrir, ineludiblemente, en Bilbao durante las fiestas de la Aste Nagusia (Semana Grande de Bilbao). Animamos a los participantes que no la conozcan a que recopilen por Internet o cualquier otro medio información sobre este gran evento que todos los años recibe visitantes de distintas regiones y nacionalidades.
Dentro de esta categoría, La Compañía de Gargantúa otorgará también un premio especial al relato que mejor plasme las tradiciones botxeras en Aste Nagusia.

–“Premio Plaza Nueva Idazleak” Al mejor relato de temática libre.El lugar en el que se desarrolle la acción ha de ser Bilbao).

-“Premio Gazteak” Al mejor relato de temática libre escrito por concursantes de hasta 18 años. El lugar en el que se desarrolle la acción ha de ser Bilbao.


  1. Las obras serán inéditas (incluido Internet) y no premiadas ni pendientes de fallo en otro certamen.

  1. Cada autor podrá participar con el número de obras que desee.

  1. No se establece una extensión mínima de los relatos. La extensión máxima será de 6 páginas (tipo de letra Times New Roman, tamaño 12, interlineado 1,5).

  1. Los trabajos se enviarán exclusivamente a la dirección de correo electrónico contacto@mundopalabras.es, indicando en el campo Asunto "VII Certamen Bilbao Aste Nagusia". El cuerpo del mensaje deberá incluir el título de la obra a concurso, el nombre y dos apellidos del autor, pseudónimo, la categoria en la que participa (Premio Bilbao Aste Nagusia,Premio Plaza Nueva Idazleak o Premio Gazteak), la población y el país.En el caso de que los datos sean incompletos o confusos, la obra será automáticamente descalificada.

  1. No se admitirán textos recibidos por ningún otro medio.

  1. Las obras se enviarán en formato Word. No se admitirá ningún otro formato.

  1. Los datos recibidos a través del correo electrónico quedarán archivados en un fichero al que sólo tendrán acceso los responsables de la web y de organización del certamen, que en ningún caso podrán participar en el presente certamen. Dichos datos serán exclusivamente utilizados para la correcta marcha del certamen.

  1. El plazo de envío de las obras comienza el 9 de enero de 2019 y termina el 28 de febrero del mismo año a las 23:59. Las obras que lleguen fuera de este plazo quedarán excluidas.

Premios y publicación

  1. Premio Bilbao Aste Nagusia al mejor relato cuya acción transcurra durante la Bilbao Aste Nagusia.

  1. Premio Plaza Nueva Idazleak al mejor relato de temática libre,(el lugar en el que se desarrolle la acción ha de ser Bilbao).

  1. Premio Gazteak al mejor relato de temática libre. El lugar en el que se desarrolle la acción ha de ser Bilbao.

  1. Premio especial otorgado por la Compañía de Gargantúa al relato que mejor plasme las tradiciones botxeras en Aste Nagusia.

  1. Además, se podrán otorgar hasta dos accésits a los mejores relatos finalistas en cada una de las tres categorías a concurso.

  1. Los accésits podrán quedar desiertos por decisión del jurado si éste estima que no se alcanza un nivel para tal reconocimiento.

  1. Cada autor solo podrá optar a un premio, independientemente del número de obras con que haya participado.

  1. La Asociación Literaria Plaza Nueva Idazleak publicará un libro con los relatos ganadores, los accésits concedidos y, si procede, una selección de trabajos presentados a concurso que, a juicio del jurado, sean merecedores de publicación.

  1. El Premio Bilbao Aste Nagusia,el Premio Plaza Nueva Idazleak, el Premio Gazteak así como los accésits en ambas categorías, tendrán un trofeo acreditativo.

  1. Además:

    1. Para el Premio Bilbao Aste Nagusia: 300 euros (de los que se descontarán las retenciones que estipula la ley) y estancia de una noche con desayuno incluido en una suite del HOTEL ABANDO de Bilbao durante la Aste Nagusia 2019.

    1. Para el Premio Plaza Nueva Idazleak: estancia de una noche con desayuno incluido en una habitación del HOTEL ABANDO de Bilbao durante la Aste Nagusia 2019.

    1. Para el Premio especial otorgado por la Compañía de Gargantúa: diploma acreditativo y botella de “Agua de Bilbao” de 3 litros.

  1. Los autores premiados o distinguidos con un accésit recibirán un ejemplar gratuito del libro resultante.

  1. Los autores galardonados deberán asistir a la entrega de premios, que tendrá lugar el 19 de agosto de 2019 a las 12:00 horas, durante un acto público en el Hotel Abando de Bilbao. De lo contrario, perderán su derecho al premio, salvo que justifiquen con tiempo y debidamente su ausencia.

Jurado:

  1. El jurado estará compuesto por un selecto grupo de personas vinculadas al ámbito literario y su composición se dará a conocer al presentar el certamen.

  1. Su fallo será inapelable y se dará a conocer en el mes de julio de 2019, durante la presentación del libro resultante, en un acto a celebrar en el Hotel Abando de Bilbao el día 18 a las 19h.

  1. A los ganadores y seleccionados para la publicación de su obra se les comunicará personalmente el fallo del jurado.

  1. Tanto ganadores como finalistas y seleccionados para la publicación de sus relatos aparecerán en la página web mundopalabras.es y/o en sus redes sociales en los días posteriores a la presentación del libro resultante. Asimismo, se darán a conocer en el perfil de Facebook del certamen: www.facebook.com/certamen.astenagusia



Publicación:
  1. Los galardonados y demás autores seleccionados para la publicación de sus relatos, disfrutarán de descuentos especiales para la adquisición de ejemplares del libro.

  1. Los autores ceden los derechos de las obras a la Asociación Literaria Plaza Nueva Idazleak para la publicación del libro “Inventa Bilbao”, en esta primera edición y cuantas posteriores se pudieran hacer, así como posibles recopilatorios del certamen que se realicen con posterioridad.
Excepto en este supuesto, los autores son propietarios de sus textos y tienen libertad para disponer de ellos como quieran.




Sobre las bases:

  1. La participación en este certamen implica la aceptación de las presentes bases. Los organizadores se reservan el derecho de eliminar automáticamente aquellos envíos que no cumplan alguno de los requisitos expuestos en las mismas.

  1. Los organizadores del certamen se reservan el derecho de tomar las decisiones que consideren oportunas, según se desarrolle el mismo, tales como anularlo en caso de que no haya una participación que se considere mínimamente aceptable o aumentar el número de autores publicados en el caso de que la calidad de los mismos así lo aconseje. Cualquier decisión será inapelable.

IV Premio Poesía “Gertrudis G. de Avellaneda” I Premio de Micro-Relato “Edith Checa”

lunes, diciembre 10, 2018


IV PREMIO DE POESÍA “GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA” (2019)
I PREMIO DE MICRO-RRELATO “EDITH CHECA” (2019)



La Asociación Cultural y Literaria “La Avellaneda” convoca el IV Premio de poesía “Gertrudis Gómez de Avellaneda” y el I Premio de Micro-Relato “Edith Checa”

El plazo de envío de las obras se cerrará a las 24:00 (hora española) del 31 de enero de 2019.

Objetivos:

A) Recordar a la gran escritora hispano-cubana
Gertrudis Gómez de Avellaneda que vivió en España durante treinta años hasta su muerte en 1873. La inmensa mayoría de su obra: novelas, teatro, relatos y poesía, fue escrita, estrenada y publicada en España. En su testamento legó su cuerpo a la tierra de Sevilla donde está enterrada. Fue rechazada como académica por la Real Academia Española por el sólo hecho de ser mujer. 
B.- Recordar también, a nuestra presidenta, Edith Checa, fallecida el 23 de diciembre de 2017, que tanto contribuyó a la difusión de la cultura desde la radio, sus obras, la prensa, sus conferencias o sus videos en YouTube y en la UNED y que recibió el Premio Dámaso Alonso de la Academia Hispanoamericana de las Buenas Letras 2017 por su labor cultural.

C.- Premiar al mejor poema y al mejor Micro-Relato presentados a ambos certámenes y dar a conocer a los ganadores y a los autores finalistas.

C-. Equiparar a los autores literarios con los autores de otro tipo de obras, como películas, cortos etc., a los que se les permite presentarse y recibir diversos premios por la misma obra.

Bases:
  1. Puede participar cualquier persona mayor de 18 años, de cualquier nacionalidad o residencia. No pueden hacerlo los ganadores de anteriores ediciones del premio y los miembros de la Asociación de la Avellaneda.
  2. La obra presentada debe ser de su autoría y escrito en español. Podrá haber sido premiada con anterioridad, pero no deberá haber sido publicada en libro impreso.
  3. Cada persona podrá enviar tan sólo un poema de su autoría.
  4. Cada persona podrá enviar tan sólo un Micro-Relato de su autoría.
  5. El poema no podrá exceder en ningún caso de 40 versos.
  6. El Micro-Relato no podrá exceder de 150 palabras incluido el título.
  7. El tema del poema deberá ser “al partir” Siendo libre el estilo y la técnica.
  8. El tema del Micro-Relato deberá ser “He cruzado la calle del agua”
  9. Los poemas y micro-relatos deberán ser presentados en archivo Word, letra Arial o similar, y tamaño 12, espacio interlineal sencillo, sin adornos ni dibujos.
  10. El envío del poema se realizará exclusivamente por correo electrónico a la dirección:  premio.poesia.avellaneda@gmail.com
  11. El envío del Micro-Relato se realizará exclusivamente por correo electrónico a la dirección: premio.relato.edithcheca@gmail.com
  12. Se acusará recibo por e-mail de la recepción de cada obra. Se ruega volver a escribir si no se recibe el acuse de recibo en cinco días.
  13. El jurado estará formado por miembros de la Asociación de la Avellaneda. Ellos no conocerán los nombres de los concursantes. Los dos correos de Gmail estarán gestionados por Ricardo Montecatine, viudo de Edith Checa, quién, además de acusar recibo de ellos, enviará al Jurado sólo las obras presentadas y que no formará parte del Jurado.
  14. En el e-mail -pero no en la obra presentada- los autores indicarán sus datos: nombre, apellidos, dirección postal completa y cualquier otro dato que estimen oportuno.
  15. Los premiados no estarán obligados a presentarse al acto de entrega del premio. Si se organiza. El premio se enviará a la cuenta bancaria que indique.
  16. El poema y el Micro-Relato ganadores serán premiados con 200 € cada uno. Habrá sendos segundos premios de 70 euros. Los premios no podrán ser declarado desiertos.
  17. El jurado dará a conocer el fallo de los premios a los ganadores enviándoles la noticia al correo electrónico que hayan utilizado para concursar.
  18. La Asociación enviará el fallo a los medios de comunicación para que se haga público.
  19. Los autores premiados seguirán manteniendo todos los derechos sobre sus obras.
  20. La participación en ambos certámenes implica la aceptación y respeto de todas las normas de las bases. Si algún participante no respetara alguna de las normas será eliminado del certamen.

FORMAS DE LA NIEBLA, los viajes a través de los cantos de Miguel Ángel Manzanas, por Beatriz Pérez Sánchez


FORMAS DE LA NIEBLA
Autor: Miguel Ángel Manzanas
Editorial: Adeshoras
Madrid, 2017
ISBN-978-84-946848-0-7




Cierra entonces los ojos y maldice
lo que ya no será: la música, y la luz, y la palabra...









FORMAS DE LA NIEBLA, los viajes a través de los cantos de Miguel Ángel Manzanas.

¿Por qué se aparta el último poemario de Miguel Ángel Manzanas de la poesía comercial? Tan de moda está la impostura literaria en la actualidad que es muy difícil sostener la buena literatura. En Formas de la niebla el autor la defiende, habla de ella, la canta y la escribe en una historia circular. 

Como todo lo que es hermoso y drástico, 
quisieron imitarla: alquimistas obscenos
fabricaron nostalgias con anémicos aires;
impostores, oscuros mercaderes 
persiguieron la fama, las lujurias del lucro. 
Nadie pudo con ella.
A pesar del embuste, 
siguió su rumbo cierto. Nadie supo copiarla. 
Nada pudo con ella. 

Dieciséis cantos componen Formas de la niebla, todos ellos perfectamente construidos con un amplio léxico. Cabe señalar la armonía y el equilibrio que mantiene el poemario a la hora de conformar su estructura. Proporciones medidas y un trabajo a conciencia por conseguir versos acordes te conducen a un pasaje de cantos, todos muy diversos, con la ciudad como denominador común.
Nubes, cielos, noches, asfalto, bancos, cuerpos, lluvia y algo de llanto transitan los versos del libro. Los periplos del autor pueden transmitirnos el recuerdo de la tierna infancia o explorar su lectura sobre Rimbaud. Viajes por amor y por sexo, a veces por ambos. Con cierta distancia Manzanas expresa cómo es su afecto y su náusea hacia la mediocridad. 

Y la venda en los ojos
no servirá de mucho:
la noche nos cobija, pero no nos comprende.

El poeta, también traductor de escritores portugueses, nos hace viajar por una ciudad que para él tiene suma importancia. Aunque Manzanas no es de nadie, como nos señala en el final del canto décimo, Lisboa sí lo es. A sus ojos aumenta su belleza porque la luz de esta urbe es incomparable a otra. 

Y hay ciudades absurdas
donde brilla el metal,
donde el obtuso abrazo de los hombres
tiene aromas de légamo y de níquel, 
pero Lisboa no. Porque Lisboa 
es un niño que corre en pos de una paloma
la muchacha que tiende sin pudor 
sus ropas interiores 
en la lírica noche

Manzanas observa la realidad de la decadencia humana, personal y física, pero nada de ello puede detenerlo para usar la poesía como medicamento que forme un pensamiento independiente. Porque el poemario es un pasaje hacia la soledad interior, el silencio consciente y la distancia emocional después de la debacle. Formas de la niebla es una oda a la propia libertad como respuesta a las frustraciones que aporta la vida.

                                                                                       Beatriz Pérez Sánchez
                                                                 Barcelona, 7 de diciembre de 2018. 





Miguel Ángel Manzanas (Madrid, 1980) ha sido merecedor de varios premios literarios nacionales e internacionales, entre ellos el Premio de Poesía Federico García Lorca por Viviendo de reojo (Editorial Universidad de Granada, 2004). También ha publicado los poemarios Cuaderno de paseo (Ediciones Vitruvio, 2012) y Formas de la niebla (Editorial Adeshoras, 2017). En su faceta de traductor, cabe destacar la saga de poetas portugueses olvidados que viene apareciendo en la sección digital de la revista Turia, así como la traducción del Sermón de San Antonio a los peces del Padre António Vieira y del Diario del último año de Florbela Espanca.

Agenda de desembre 2018 de l'ACEC - Agenda de diciembre 2018 de la ACEC




HERENCIA, la resiliencia interna de Ana Vega por Beatriz Pérez Sánchez.

jueves, noviembre 29, 2018



Autora: Ana Vega
Editorial: Canalla ediciones
Madrid, 2017
ISBN: 978-84-948080-3-6


¿Quién dijo que los fuertes no sufren, que no son también vulnerables? ¿O que la aparente vulnerabilidad no oculta una enorme resiliencia interna?
Marisol Sánchez Gómez



Como la misma Ana Vega interpreta, la herencia que te equipara a las ratas y te distancia de la tranquilidad es tu marca, tu estigma y tu distintivo.

Sentir esa antigua herencia
tan arraigada
que te perfora
y quizá explica
cierta marca entre las piernas
u hostilidad en el rostro.
Atada pues de por vida
a la miseria y las ratas
pero nunca a la mansedumbre.

Sigo a Ana Vega desde que la leí en el verano del año 2016 en la antología 20 con 20, diálogo con poetas españolas actuales. Unos meses más tarde la volví a encontrar en uno de los ensayos sobre poesía de la Dra. Marisol Sánchez Gómez en Box8, contra el silencio, obstinadamente de la editorial Fundamentos. Desde la primera lectura me llamó la atención su forma de transmitir el malestar psíquico de forma comprometida, pero sencilla y elegante a la vez. Su latente vulnerabilidad no carecía de fuerza. Y las imágenes de su poesía eran delicadas y hermosas.

HERENCIA: Del latín haerentia forma neutro plural del participio activo de haerēre estar adherido, influido en su significado por heredar.

  1. f. Conjunto de bienes, derechos y obligaciones que, al morir alguien, son transmisibles a sus herederos o a sus legatarios.

Herencia es el último libro de Vega. En él nos habla del legado que le dejó su filiación. Una sucesión desafortunada, un patrimonio de miseria y una transmisión enferma. Tu origen te marca, te persigue y es una pesadilla que se repite sin parar.

Siento la piel cargada de noches en vela de otros.
Mi madre me dijo una vez que mi última cama
había pertenecido a una niña enferma.
Desde entonces siento cierto peso encima,
también cierta vinculación.

Como la buena poesía confesional, Vega hace que te impliques en su angustia para que la notes, para que la compartas con ella de alguna manera. Te repite algunas palabras, las personaliza y te las entrega sin aspavientos, ni pretensiones. Porque Herencia es una tabla de salvación, una creación para coger aire y poder seguir. Las palabras sirven para agarrarse a la vida y, sobre ello, la autora tiene un extenso conocimiento.

Siento una especie de vértigo cercano
frente al mar a veces,
un recuerdo conocido,
y una cierta atracción desesperada.

Y colocada desde ese lugar, la autora escribe y describe su exceso de vida interna en forma de poemas hondos, que calan y que no dejan al lector de manera ilesa. Como una futbolista lanza una pelota en forma de versos y corre tras ellos. Es su forma de encapsular tanta desazón. Y a pesar del desasosiego que expresan, sus textos son elaborados, estructurados y guardan unos finales exquisitos.

La herencia no me ha ensañado nada,
tan sólo a repetir los errores
de manera más incauta posible.
Así de absurdo es el ser humano.

Y ante un mandato que no soñabas, Herencia surge como palabra que reconcilia con tu pasado y tu presente. Porque las palabras reparan el dolor que brota de un interior dañado, dejándolas fuera, reconstruidas y tranquilas.

MAIZ

Mi padre luce
una dentadura perfecta,
cuestión de herencia,
dicen.
O de apretar los dientes.
Mi padre recuerda aún hoy
la ferocidad con la que éstos
devoraban el maíz crudo
para quebrar el hambre.
Dicha herencia

nos impide
aflojar la mandíbula
en esta casa.

SI PRETENDES IMPEDIR QUE HABLE

Si pretendes impedir que hable
o piense o diga ambas cosas
debes atar bien fuerte mis muñecas
y coserme la boca con tal brutalidad
que impidas que yo misma
me devore los labios
hasta escupir todo silencio.
He de decirte que tengo
cierta tendencia a romper toda atadura
y alzarme de nuevo desde la nada.
Y contra esto he decirte, también,
es imposible cualquier intento
de silenciarme.


Más información sobre la autora:


José Azel, nuevo libro: Libertad para novatos

LIBERTAD PARA NOVATOS

OCHENTA ENSAYOS SOBRE LA LIBERTAD
Por José Azel

¿Por qué la libertad no es un subproducto de la prosperidad sino una de sus causas?
¿Cómo y por qué las buenas intenciones de la izquierda colectivista conducen al infierno?
Azel logra con este libro lo que Frédéric Bastiat consiguiera en Francia y Henry Hazlit en Estados Unidos: aunar el sentido comúm, la observación inteligente y la enjundia académica.
Estupendo,
Carlos Alberto Montaner
Adquiéralo en Amazon


José Azel nació en Cuba y llegó a los Estados Unidos a los 13 años  como Pedro Pan. Es licenciado en Administración Empresarial y tiene un doctorado en Asuntos Internacionales.
Ha testificado ante el Congreso de EE.UU. sobre Seguridad Nacional y política con Cuba. Estudia la situación cubana y las estrategias para la Cuba post-Castro.
El Dr. Azel es autor de los libros Mañana en CubaPedazos y VacíosReflexiones sobre la libertad y Reflections on Freedom.